Halo halo

get loved

“For the first time in my life I was able to travel the world, hear different influences, see different types of dance and choreography and taste different types of food. It was important that I was able to digest everything.”

Beyoncé Giselle Knowles on the year that led to her excessive new album

poster in Manila, where they’re selling the film as an Armageddon / Land Before Time mash-up 

2011.06.23 

photograph by Marie Jamora View high resolution

poster in Manila, where they’re selling the film as an Armageddon / Land Before Time mash-up

2011.06.23 

photograph by Marie Jamora

Francisco Coching, 1955
There’s a whole world of mind-blowing ass-kicking Filipino comix artists I’m only now discovering ……  via Gerry Alanguilan … salamat po!  The Internet is good
P.S.  I like to watch girls read View high resolution

Francisco Coching, 1955

There’s a whole world of mind-blowing ass-kicking Filipino comix artists I’m only now discovering ……  via Gerry Alanguilan … salamat po!  The Internet is good

P.S.  I like to watch girls read

Deftones/Quark pulling a Journey/Arnel — sorry, Chino
quarklovesyou:

hey guys,sad bit of news: Us-2 Evil-0 is changing lineup. Mas “mabigat” ang bago kong ka-duet.
rosarioko:

You can’t mess with Quark Henares
Quark: “…and for our next song… from my former band, US-2 Evil-0”
Hahaha! Lagot!

View high resolution

Deftones/Quark pulling a Journey/Arnel — sorry, Chino

quarklovesyou:

hey guys,sad bit of news: Us-2 Evil-0 is changing lineup. Mas “mabigat” ang bago kong ka-duet.

rosarioko:

You can’t mess with Quark Henares

Quark: “…and for our next song… from my former band, US-2 Evil-0”

Hahaha! Lagot!

(Source: rosarioko)

Benguet, Philippines:  my dad
(photograph by JP Alipio) View high resolution

Benguet, Philippines:  my dad

(photograph by JP Alipio)

thirteen words not found in the english language

number 9 as defined here is identical to goodwill, so here’s a replacement:

gigil (Tagalog):  the feeling of wanting very badly to squeeze, pinch, or possibly even bite another person, because that’s how much you love them

bow-tie:

1. Waldeinsamkeit (German): the feeling of being alone in the woods

2. Ilunga (Tshiluba, Congo): a person who is ready to forgive any abuse for the first time, to tolerate it a second time, but never a third time

3. Taarradhin (Arabic): a way of resolving a problem without anyone losing face (not the same as our concept of a compromise – everyone wins)

4. Litost (Czech): a state of torment created by the sudden sight of one’s own misery

5. Esprit de l’escalier (French): a witty remark that occurs to you too late, literally on the way down the stairs …

6. Meraki (Greek): doing something with soul, creativity, or love

7. Yoko meshi (Japanese): literally ‘a meal eaten sideways’, referring to the peculiar stress induced by speaking a foreign language

8. Duende (Spanish): a climactic show of spirit in a performance or work of art, which might be fulfilled in flamenco dancing, or bull-fighting, etc.

9. Guanxi (Mandarin): in traditional Chinese society, you would build up good guanxi by giving gifts to people, taking them to dinner, or doing them a favour, but you can also use up your gianxi by asking for a favour to be repaid.

10. Pochemuchka (Russian): a person who asks a lot of questions

11. Tingo (Pascuense language of Easter Island): to borrow objects one by one from a neighbour’s house until there is nothing left

12. Radioukacz (Polish): a person who worked as a telegraphist for the resistance movements on the Soviet side of the Iron Curtain

13. Selathirupavar (Tamil): a word used to define a certain type of absence without official leave in face of duty

photographs are good @ suggesting a richness of  existence w/o showing much of anything
“A karaoke machine outside a house in Pasig city, east of the capital, Manila.”
(Jes Aznar for The New York Times) View high resolution

photographs are good @ suggesting a richness of  existence w/o showing much of anything

“A karaoke machine outside a house in Pasig city, east of the capital, Manila.”

(Jes Aznar for The New York Times)

quarklovesyou:

I discovered Pavement in March 94 through Myrene’s radio show “Not Radio”. Their song “Cut Your Hair” followed the Charlatans’ “Can’t Get Out of Bed”, and I know this because I used to tape her episodes.

since then pretty much every band I’ve played with has covered Pavement. I’d sing “Westie Can Drum”, “Debris Slide” and “Stereo” for Ciudad (while Mikey did “Grave Architecture”), Blast Ople did “Blue Hawaiian” and “Flux=Rad” and I did backup for th MZA for “In The Mouth A Desert” with The Aga Muhlach Experience, Diego and Myrene’s band.

And that was just the tip of the iceberg. We did Pavement tribute episodes on “Not Radio”; both Diego and I had a collection of Pavement shirts; one time at Rockeoke Diego, Mikey and I accosted the instruments and did “Cut Your Hair”; I went on to see three of the side bands of Pavement members; if you listen to the Ciudad songs ‘Bombsite’ and ‘Corina Turina’ you might hear a bit of Pavement; Us-2 Evil-0’s ‘Nice Apocalypse! Where’d You Get It?’ is Pavement-inspired; hell—even the name of this blog is based on a Pavement song.

That’s why, with Diego and Myrene fast asleep around me, at Len and Gutsy’s lovely apartment, I find myself not being able to sleep. I’m giddy. I can’t help myself. I saw Pavement with the people who taught me everything about this music in the first place.

And we met them, too. But that’s another story.

At one point we told Spiral Stairs that Myrene is the first ever person who played Pavement on Philippine radio. He said something like “wow it must be nice being here to see us then”

She smiles and says, “you wouldn’t believe.”

i’m not anywhere near to ready for 1990s nostalgia, but these pictures of my flippy mates hanging out w/ the Pavements in Australia give me big feelings

disorganization:

tinyfolk:

zombienovela:

ramonbautista:

Nakakainis kapag sinabi mong “serious tayo” sa pose tapos pagtingin mo biglang nakasmile sila at ikaw lang ang serious. GR.

Si Moritz oh.

I have no idea what this is, but I am absolutely fascinated.

I know that “nakakainis” means irritating or annoying but my grasp of Tagalog was always tenuous at best, and it’s seldom-used now!

tRANSLATION:  “It’s really annoying when you say, ‘Let’s be serious’ for this pose, but den when you look @ th picture later, they’re all smiling and you’re th only serious one.”
Good job Spacey!
I think this is from my pals Quark & Diego’s TV show, Rakista?  Mebbe not, but ah recognize a couple people from that show in this photograph View high resolution

disorganization:

tinyfolk:

zombienovela:

ramonbautista:

Nakakainis kapag sinabi mong “serious tayo” sa pose tapos pagtingin mo biglang nakasmile sila at ikaw lang ang serious. GR.

Si Moritz oh.

I have no idea what this is, but I am absolutely fascinated.

I know that “nakakainis” means irritating or annoying but my grasp of Tagalog was always tenuous at best, and it’s seldom-used now!

tRANSLATION:  “It’s really annoying when you say, ‘Let’s be serious’ for this pose, but den when you look @ th picture later, they’re all smiling and you’re th only serious one.”

Good job Spacey!

I think this is from my pals Quark & Diego’s TV show, Rakista?  Mebbe not, but ah recognize a couple people from that show in this photograph

CIUDAD “My Emptiness” (4:38)

Ciudad write th sweetest songs, di ba, aso?  Mikey Amistoso must’ve sold his soul to a bucket of honey w/ th bees still in it!

tagalog translation of th day:
David Duchovny: Di Tunay na Lalake
Ang tunay na lalake, hindi naniniwala na “The truth is out there.” Palaging tama ang tunay na lalake, at naniniwala siyang siya lang ang makapagsasabi kung ano ang truth.
At ang tunay na lalake, hindi nagtatakip ng bibig nang ganyan.
= = =David Duchovny:  Not a Man’s ManA man’s man doesn’t believe th truth is “out there”.  A man’s man is always right, and he believes that he alone can say what th truth is.And a man’s man, he doesn’t cover his mouth in that way.

tagalog translation of th day:

David Duchovny: Di Tunay na Lalake

Ang tunay na lalake, hindi naniniwala na “The truth is out there.” Palaging tama ang tunay na lalake, at naniniwala siyang siya lang ang makapagsasabi kung ano ang truth.

At ang tunay na lalake, hindi nagtatakip ng bibig nang ganyan.


= = =

David Duchovny:  Not a Man’s Man

A man’s man doesn’t believe th truth is “out there”.  A man’s man is always right, and he believes that he alone can say what th truth is.

And a man’s man, he doesn’t cover his mouth in that way.
Ultralite Powered by Tumblr | Designed by:Doinwork